BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Burmese Buddhist Temple - ECPv6.9.0//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Burmese Buddhist Temple
X-ORIGINAL-URL:https://beta.bbt.org.sg
X-WR-CALDESC:Events for Burmese Buddhist Temple
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20220101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250907T093000
DTEND;TZID=UTC:20250907T180000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200805T105645Z
LAST-MODIFIED:20241223T103618Z
UID:1876-1757237400-1757268000@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:Transferring of merits to the Departed ones (Chinese 7th month Festival)
DESCRIPTION:TRANSFERRING OF MERITS TO HUNGRY GHOSTS (PETAS)\nChinese Seventh Lunar Month \nThe practice of transferring merits to departed ones originated from the time of the Buddha. The first person to hold such a ceremony was king Bimbisara. He was instructed to offer dana to the Maha Sangha and transfer the merits to hungry ghosts who had been his relative in his previous lives. After having received the merits\, the hungry ghosts were relieved of sufferings. \nThe concept of hungry ghosts and the practice of transferring of merits to the dead were readily accepted by the Chinese when they came to know the Buddha Dhamma because these were similar to their belief in ancestor worship related to filial piety. \nOn that day\, the temple management committee will make the necessary arrangement. The resident monks will lead the ceremony of transferring of merits to the departed ones.
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/transferring-of-merits-to-the-departed-ones/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Year Event
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/08/hg1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250713T093000
DTEND;TZID=UTC:20250713T230000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200805T104924Z
LAST-MODIFIED:20241223T103531Z
UID:1868-1752399000-1752447600@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:Vassavasa (Rain Retreat) Offering of Robes ဝါဆို သင်္ကန်း ကပ်လှူ ပွဲ
DESCRIPTION:VASSA VASA \nThe Vassavasa period lasts for about three months\, beginning from the day after full moon of July to full moon day of October. During the three months of monsoon rains\, bhikkhus go into retreat at a monastery designated beforehand at the start of the rainy season. This practice was introduced during the life time of the Buddha. This tradition is still being observed today. To welcome the members of the Sangha\, lay people will make offering of robes\, food and other gifts.
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/vassavasa-rain-retreat-offering-of-robes/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Sangha
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/08/20200802_100934-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250709T093000
DTEND;TZID=UTC:20250709T180000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200805T105410Z
LAST-MODIFIED:20241223T103456Z
UID:1872-1752053400-1752084000@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:Waso Full Moon Day
DESCRIPTION:ဝါဆိုလပြည့်နေ့ကား သန္ဓေ၊ တောထွက်၊ ဓမ္မစက်၊ တချက်ပြာဋိဟာ ဆိုသည့်အတိုင်း ဂေါတမမြတ်စွာဘုရားရှင် ပဋိသန္ဓေ နေတော်မူခြင်း။ တောထွက်တော်မူခြင်း။ တရားဦးဓမ္မစကြာကို ဟောကြားတော်မူခြင်း။ ရေအစုံ မီးအစုံ တန်ခိုးပြာဋိဟာကို ပြသတော်မူခြင်းဟူသော ထူးခြားသည့် ဘာသာရေးမှတ်တိုင်ကြီးများကို စိုက်ထူခဲ့သောနေ့ ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ဝါဆိုလပြည့်နေ့သည် ဘုရားအဖြစ်ကို ဝန်ခံတော်မူသောနေ့လည်း ဖြစ်သည်။ တရားရတနာ စတင်ပေါ်ပေါက်ရာနေ့လည်း ဖြစ်သည်။ သံဃာရတနာ စတင်ပေါ်ထွန်းသောနေ့လည်း ဖြစ်သည်။ ပုထုဇဉ်ခရီးမှ အရိယာခရီးသို့ စတင်ကူးပြောင်းခွင့် ကြုံသောနေ့လည်း ဖြစ်သည်။ ဧဟိဘိက္ခူ ဟူသော စကားကို စတင်ကြားရသော နေ့လည်း ဖြစ်သည်။ ထိုမျှသာမက သံဃာတော်များသည် ဝါဆိုလပြည့်ကျော် ၁-ရက်မှစ၍ ဝါတွင်းသုံးလ ကာလပတ်လုံး ဝါဆိုဝါကပ်သော အခါထူး အခါမြတ်လည်း ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ဗုဒ္ဓဘာသာဝင် မြန်မာတို့သည် စားနပ်ရိက္ခာအတွက် လယ်ယာလုပ်ငန်းကို ကြိုးစားလုပ်ကိုင်ရင်း တဖက်ကလည်း ဝါဆိုလပြည့်နေ့၌ ကျောင်းကန်ဘုရားများသို့ သွားရောက်၍ ဝါဆိုပန်းများ ကပ်လှူခြင်း၊ ဓမ္မစကြာတရားတော်များကို ရွတ်ဖတ်သရဇ္ဈာယ်ခြင်းများ ပြုကြသည်။ ဝါတွင်းသုံးလတွင် အခြားကာလများထက်ပို၍ အလှူဒါနများ ပြုခြင်း၊ သီလဆောက်တည်ခြင်း၊ တရားဘာဝနာများ ကျင့်ကြံအားထုတ်ခြင်းလည်း ပြုကြသည်။
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/waso-full-moon-day/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Buddha,Sangha
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/08/hqdefault.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250512T093000
DTEND;TZID=UTC:20250512T230000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200805T103218Z
LAST-MODIFIED:20241223T103343Z
UID:1864-1747042200-1747090800@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:Vesak Day ကဆုန်လပြည့် ဗုဒ္ဓနေ့
DESCRIPTION:VESAK DAY  \nBuddhists celebrate Vesak Day to remember the five auspicious occasions which occurred on the full moon of May. \nThey are: \n\nThe first prediction which the Bodhisatta (Buddha-to-be) received about his becoming a Buddha\, from Dipankara Buddha many Kalpas ago.\nThe Bodhisatta\, Prince Siddartha\, was born about 2600 years ago in Lumbini Park (northern India) on a Friday\, full moon day of May.\nHe attained Enlightenment and became a Buddha at the age of 35\, under the Bodhi Tree at Buddha Gaya on full moon day of May.\nThe Twin Miracle the Buddha performed to subdue the pride of the royal members of the Sakya Clan. In the Twin Miracle\, water and fire sprouted from hos body.\nThe Buddha passed away into Parinibbana at the Age of 80 at Kusinagara on full moon day of May.\n\nOn this day\, out of gratitude\, Buddhists ponder on the Boundless Compassion of Sakyamuni Buddha who teaches man to liberate himself from the suffering of the cycle of rebirths.
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/vesak-day-%e1%80%80%e1%80%86%e1%80%af%e1%80%94%e1%80%ba%e1%80%9c%e1%80%95%e1%80%bc%e1%80%8a%e1%80%b7%e1%80%ba-%e1%80%97%e1%80%af%e1%80%92%e1%80%b9%e1%80%93%e1%80%94%e1%80%b1%e1%80%b7/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Buddha
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/08/vesak_1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250406T083000
DTEND;TZID=UTC:20250406T100000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200204T151820Z
LAST-MODIFIED:20241223T103245Z
UID:267-1743928200-1743933600@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:40th Annual General Meeting
DESCRIPTION:Annual General Meeting
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/40th-annual-general-meeting/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Year Event
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/08/meeting_1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250101T093000
DTEND;TZID=UTC:20250101T230000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200804T062830Z
LAST-MODIFIED:20241223T101051Z
UID:1592-1735723800-1735772400@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:"Welcome 2025" Chanting
DESCRIPTION:WELCOME NEW YEAR \nThe Temple welcomes New Year with chanting in the morning and organizes “Soon Gyi Long” after morning puja on the first day of every year. This Burmese word\, “Soon Gyi Long” means Grand Offering. The devotees offer foodstuffs and other requisites to each and every monk who participates during welcome chanting ceremony.
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/welcome-2025-chanting/
CATEGORIES:Year Event
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/08/fd1_300.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240414
DTEND;VALUE=DATE:20240415
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20171114T105817Z
LAST-MODIFIED:20240410T002749Z
UID:276-1713052800-1713139199@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:Water Festival (Thin Gyan)
DESCRIPTION:WATER FESTIVAL (THIN GYAN)\n  \n This event is cancelled due to unforeseen circumstances. \n  \n ၂၀၂၄ တွင် သင်္ကြန်ပွဲတော် မလုပ်ဖြစ်ကြောင်း အသိပေးအပ်ပါသည်။  \n 
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/fundraiser-plant-yard-sale/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Year Event
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2017/11/padauk.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20230601T090000
DTEND;TZID=UTC:20230601T200000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200805T102638Z
LAST-MODIFIED:20230528T053822Z
UID:1860-1685610000-1685649600@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:Vesak Day Eve Chanting
DESCRIPTION:VESAK DAY  \nBuddhists celebrate Vesak Day to remember the five auspicious occasions which occurred on the full moon of May. \nThey are: \n\nThe first prediction which the Bodhisatta (Buddha-to-be) received about his becoming a Buddha\, from Dipankara Buddha many Kalpas ago.\nThe Bodhisatta\, Prince Siddartha\, was born about 2600 years ago in Lumbini Park (northern India) on a Friday\, full moon day of May.\nHe attained Enlightenment and became a Buddha at the age of 35\, under the Bodhi Tree at Buddha Gaya on full moon day of May.\nThe Twin Miracle the Buddha performed to subdue the pride of the royal members of the Sakya Clan. In the Twin Miracle\, water and fire sprouted from hos body.\nThe Buddha passed away into Parinibbana at the Age of 80 at Kusinagara on full moon day of May.\n\nOn this day\, out of gratitude\, Buddhists ponder on the Boundless Compassion of Sakyamuni Buddha who teaches man to liberate himself from the suffering of the cycle of rebirths.
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/vesak-day-eve-chanting/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Buddha
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/08/IMG_0003.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20220417T110000
DTEND;TZID=UTC:20220417T220000
DTSTAMP:20260501T193709
CREATED:20200417T151835Z
LAST-MODIFIED:20220128T230238Z
UID:279-1650193200-1650232800@beta.bbt.org.sg
SUMMARY:Myanmar New Year Day  မြန်မာ နှစ်ဆန်း ၁ ရက်နေ့
DESCRIPTION:MYANMAR NEW YEAR\n This event is subjected to COVID 19 situation.\nFirst day of Myanmar New Year fells on 17 of April every year. \nDuring the day\, Burmese usually make merits\, such as visiting to temples\, paying homage to Buddha and Sanga\, observing either 8 or 10 precepts\, offering foods and drinking waters\, paying respect and hair-washing to elders\, freeing animals/fishes/birds\, and etc.
URL:https://beta.bbt.org.sg/event/myanmar-new-year-day/
LOCATION:Burmese Buddhist Temple\, 14\, Tai Gin Road\, 327873\, Singapore
CATEGORIES:Year Event
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://beta.bbt.org.sg/wp-content/uploads/2020/04/488e7d35045047.56e7c86131922-1.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR